La RM era negativa ma la rachicentesi indicava elevati livelli di serotonina.
Her mri was negative, but the spinal tap revealed high levels of seratonin in her brain.
Abbiamo riscontrato elevati livelli di sostanze illegali.
we found very high levels of illegal substances in your blood.
Le analisi tossicologiche preliminari del sangue della vittima indicavano elevati livelli di Ketamina.
Early toxilogical investigations Of the victim's blood indicated High levels of ketamine.
Sto ancora lavorando sul terzo soggetto, ma sia Evelyn Polychronopolous che Wayne Connor avevano elevati livelli di tiocianato nel loro sistema circolatorio.
Still working on the third donor, but evelyn polychronopolous and wayne connor th hboad high levels of thiocyte in their systems.
Un vetro resistente agli urti/danni (come il Corning Gorilla Glass e l´Asahi Dragontrail Glass) è sottile e leggero, inoltre é in grado di sopportare elevati livelli di pressione.
Damage resistant glass (such as Corning Gorilla Glass or Asahi Dragontrail Glass) is thin, lightweight, and can withstand high levels of force. Samsung Galaxy S8 Plus Google Nexus 5 Black
Il vostro desiderio sessuale aumenterà con più elevati livelli di testosterone.
Your sex drive will boost with greater levels of Testosterone.
La perdita, unita a un latente disturbo da stress post-traumatico gli ha provocato elevati livelli di paranoia.
The loss, combined with latent P.T.S.D. caused increasing levels of paranoia.
Un vetro resistente agli urti / danni (come il Corning Gorilla Glass e l´Asahi Dragontail Glass) è sottile e leggero, inoltre é in grado di sopportare elevati livelli di forza che potrbbero causare la sua rottura.
169g 11. has branded damage resistant glass Damage resistant glass (such as Corning Gorilla Glass or Asahi Dragontrail Glass) is thin and lightweight, and can withstand high levels of force.
Il vostro desiderio sessuale aumenterà sicuramente con più elevati livelli di testosterone.
Your sex drive will certainly enhance with greater levels of Testosterone.
L'applicazione delle norme dell'UE in materia di sicurezza ferroviaria è necessaria per garantire i più elevati livelli di sicurezza delle reti ferroviarie in tutta l'Unione.
Applying EU rules on rail safety is necessary to ensure that rail networks across the Union have the highest safety levels.
necessità di assicurare la fiducia degli investitori nei mercati finanziari promuovendo elevati livelli di trasparenza su tali mercati;
the need to ensure confidence in financial markets among retail investors and SMEs by promoting high standards of transparency in financial markets,
Ogni trattore è progettato specificamente in base alle esigenze del cliente e viene prodotto per resistere alle più difficili condizioni climatiche e offrire i più elevati livelli di rendimento nelle condizioni di lavoro più difficili.
Each tractor is specifically designed to meet individual customer needs and manufactured to withstand the harshest climates and deliver the highest level of performance in the toughest working conditions.
Non prendere PhenQ per tutta la notte o prima di dormire a causa degli elevati livelli di contenuto di caffeina.
Do not consume PhenQ throughout the evening or before bed as a result of the high levels of caffeine components.
Possiamo così garantire elevati livelli qualitativi, redditività ed efficienza delle nostre soluzioni di confezionamento.
In this way we can guarantee the high quality, profitability and efficiency of our packaging solutions.
Il sangue di Gardner ha elevati livelli di troponina.
Yes. Gardner's blood has elevated levels of troponin.
ma in combinazione con elevati livelli di troponina soffre di un ingrossamento del cuore.
It's not necessarily a problem on its own, but in conjunction with elevated levels of troponin... He's suffering from an enlarged heart.
Elevati livelli di emissioni di ammoniaca possono nuocere all’ambiente contribuendo all’acidificazione e all’eutrofizzazione del suolo e delle acque dolci.
High levels of ammonia emissions harm the environment by contributing to soil and freshwater acidification and eutrophication.
Per aiutare la cura dei pazienti, contribuendo a mantenere elevati livelli igienici per gli operatori sanitari e i visitatori, disponiamo di una linea completa di prodotti essenziali per l’igiene delle mani e delle superfici.
Patient care To help support your patients' care and to maintain hygiene for caregivers and visitors, we offer a complete range of hand and surface hygiene essentials.
Aveva elevati livelli di alcol nel sangue, ma non abbastanza da mandarla KO.
Her blood-alcohol level was elevated, but not enough to incapacitate her.
Tutti e tre avevano elevati livelli di emoglobina A1C.
All three had elevated hemoglobin A1C levels.
Alcuni di voi possono non trovarsi attualmente ad elevati livelli di anima e di spirito, ma voi state facendo progressi quotidiani sulla via vivente aperta, per mezzo della fede, verso Dio.
Some of you may not stand high in actual levels of soul and spirit, but you are making daily progress on the living way opened up, through faith, to God.
Queste tre priorità che si rafforzano a vicenda intendono aiutare l'UE e gli Stati membri a conseguire elevati livelli di occupazione, produttività e coesione sociale.
These three mutually reinforcing priorities should help the EU and the Member States deliver high levels of employment, productivity and social cohesion.
Beh, abbiamo ragione di credere che si sia trattato di suicidio, causato molto probabilmente dagli elevati livelli di potassio, la stessa sostanza chimica usata per le iniezioni letali.
Well, we have reason to believe it was a suicide, most likely caused by elevated levels of potassium, the same chemical used in lethal injections.
Beh, il sangue mostra elevati livelli di piombo, il che indica che alla vittima hanno sparato.
Blood had elevated levels of lead, indicating the victim was indeed shot.
Todd, le analisi del sangue hanno mostrato elevati livelli proteici nel flusso sanguigno.
Todd, your blood work indicated raised protein levels in your bloodstream.
Nonostante gli elevati livelli di disoccupazione (più di 25 milioni di persone nell'UE) vi sono ancora carenze di manodopera e posti di lavoro difficili da occupare.
Despite high levels of unemployment (over 25 million people in the EU) there are still labour shortages and vacancy bottlenecks.
Gli investimenti incoraggiano approcci innovativi in grado di promuovere elevati livelli di riciclaggio.
Investments shall encourage innovative approaches that promote high levels of recycling.
Il sipario del destino cosmico si aprirà per rivelare la grandiosità trascendente dell’affascinante ricerca absonita per il raggiungimento del Padre Universale su quei nuovi e più elevati livelli, rivelati nell’esperienza ultima delle creature.
The curtain of cosmic destiny will draw back to reveal the transcendent grandeur of the alluring absonite quest for the attainment of the Universal Father on those new and higher levels revealed in the ultimate of creature experience.
Si assiste inoltre mantenere elevati livelli di energia in quanto è composto da aminoacidi.
It additionally assists maintain high degrees of energy as it consists of amino acids.
Senza gli elevati livelli di ormoni che ne favoriscono la conservazione, lo spesso rivestimento creatosi nell'utero inizia a sfaldarsi e viene espulso dal corpo.
Without the high levels of hormones to help maintain it, the thick womb lining that has been built up starts to break down, and your body sheds the lining.
Eventualmente la relazione può contenere raccomandazioni sulle misure da adottare a livello nazionale per conseguire elevati livelli qualitativi di servizio pubblico o misure dirette ad evitare la compartimentazione del mercato.
Where appropriate, the report may include recommendations as to the measures to be taken at national level to achieve high public service standards or measures intended to prevent market foreclosure.
Elevati livelli di trigliceridi possono causare infarto e malattie cardiache.
High triglyceride levels can lead to stroke and heart disease.
Il nostro obiettivo è combinare esperienze convincenti con elevati livelli di accessibilità e inclusività, in modo che tutti possano utilizzare i nostri servizi digitali, indipendentemente dalle loro abilità o disabilità.
Our aim is to combine compelling user experiences with high levels of accessibility and inclusivity, so everyone can use our digital services, whatever their abilities or disabilities.
Essa aiuta anche a mantenere elevati livelli di energia in quanto include gli amminoacidi.
It also helps maintain high levels of energy as it includes amino acids.
Così come per il particolato, le quantità di precursori dell’ozono emesse nell'atmosfera sono diminuite, ma non c'è stata una corrispondente riduzione degli elevati livelli di concentrazione di ozono.
Just as with PM, the amounts of ozone precursors emitted into the atmosphere have dropped, but there has not been a corresponding decrease in the high concentration levels of ozone.
Poiché è inodore e incolore, i lavoratori possono essere facilmente superati da elevati livelli di CO2 in spazi ristretti.
Because it is odorless and colorless, workers can easily be overcome by high levels of CO2 in confined spaces.
Siamo tutti preoccupati per gli elevati livelli di disoccupazione giovanile e in diverse riunioni dei Consigli europei abbiamo preso decisioni importanti per contribuire a combattere questo gravissimo fenomeno.
We are all concerned by the high levels of youth unemployment and through a series of European Council meetings we have taken important decisions to help combat this scourge.
Se del caso, la Commissione presenta al Parlamento europeo e al Consiglio proposte intese in particolare a garantire elevati livelli di servizio pubblico.
Where appropriate, the Commission shall submit proposals to the European Parliament and the Council, in particular to guarantee high public service standards.
Successivamente, tali conoscenze sono utilizzate per migliorare le politiche concernenti l’aria, volte in definitiva a proteggere le persone e l’ambiente dagli elevati livelli di inquinamento atmosferico.
This knowledge is then used for improving air-related policies, which ultimately aim at protecting the public and the environment from high levels of air pollution.
2.5685751438141s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?